尽管在工作中表现得冷静可靠,但希尔莎毕竟只有十五岁。皮斯古德先生的办公室里,除了文件和神奇生物资料,还总有一些“小麻烦”。
其中最顽固的,莫过于一只对希尔莎的头发异常执着的蒲绒绒。这只名叫“绒毛球”的小家伙,似乎将希尔莎那头深色的卷发当成了某种顶级豪华的筑巢材料。
希尔莎(面无表情地试图从头发上解下一只发出满足呼噜声的蒲绒绒)……下来。
皮斯古德(从一堆文件后探头,忍俊不禁)它好像特别喜欢你,希尔莎。也许你的发丝里残留了独角兽的气息?
希尔莎(叹了口气,动作轻柔地继续解)它上周吃掉了我的报告草稿,上上周试图把我的羽毛笔拖进它的窝。
虽然语气无奈,但她从未粗暴地对待过“绒毛球”。有一次,阿诺德想用驱逐咒把这只黏人的蒲绒绒赶走,却被希尔莎阻止了。
希尔莎没必要用咒语。它只是……太热情了。
最终,她找到了一个折中的办法:在办公桌角落给“绒毛球”放了一个软垫,并定期贡献几根掉落的头发(“反正也会掉,”她这样对皮斯古德解释)。于是,“绒毛球”心满意足地霸占了那个角落,不再试图把她整个头当成移动巢穴。皮斯古德先生觉得这画面有趣极了。
周末,希尔莎会去她在对角巷附近的临时住所。她很快发现了弗洛林·福斯科冰淇淋店的好处——那里不仅冰淇淋口味新奇,更重要的是位置僻静,适合阅读她带来的那些“不太合规”的书籍。
她点了一份带辣椒碎的巧克力坚果冰淇淋,一边小口吃着,被辣得微微吸气,一边专注地看着一本关于古代如尼文与诅咒反制的厚书。阳光照在她年轻却过分平静的脸上,形成了奇特的对比。
偶尔,她会进行一些小小的、无害的“实验”。比如,她会悄悄观察过往巫师的魔法痕迹——不是用感知天赋,而是用书里学到的技巧,试图从他们袍角翻飞的韵律或是魔杖习惯性摆放的位置,推断他们的职业或近期施放的魔法类型。
有一次,她看到一个行色匆匆的巫师袍角沾着特殊的发光苔藓粉末。
希尔莎(低声自语)翻倒巷深处,‘蹦跳嬉闹魔法笑话商店’后墙特有的苔藓……他去过博金-博克商店。
她还写日记,就当做写给西弗勒斯的信。写得直接又跳跃。
#希尔莎的日记
魔法部的复印魔法比霍格沃茨的好用,但茶水间的咖啡很难喝。
皮斯古德先生今天又被蒲绒绒吃了报告。我告诉他可以用一点点嗅嗅讨厌的粉末涂在羊皮纸边缘,他看起来很想试试,但又觉得不符合规定。
我昨天在《实用防御魔法及其对黑魔法的克制》里看到一种识别伪装食尸鬼的方法,需要用到月光浸泡过的蜗牛黏液。对角巷能买到吗?或者禁林边缘有没有特定品种的蜗牛?
霍格沃茨怎么样?宾斯教授还在讲妖精叛乱吗?