A.Today is May twenty-sixth.Our judge today is Igor karoff.The defendant is Voldemort Snape.assistant Connery Fudge.
B.Thank you,Fudge.Bring the accused Voldemort Snape up.
C.Yes, lord.
D.Let me go, Let go of your dirty hands.
B.Shut up and shut up.
D.Why should I listen to you?
B.I am a judge.Don't you know your fate is in my hands? Show me some respect,Snape,or you'll be convicted for life.
E.I drank 250 liters wine.Who am I afraid of in this world?I just do my own thing.
B.Get him out of here.
E.Let me go, you dirty guys.
B.Oh, that's funny. Do you want us to help you with the trial? A court is not a place to play.
E.Let me go. Let me go.I'm Severus spring.The son of the headmaster of the world famous school!
B.If you were the son of a magistrate, I would judge you, too. Get the hell out of here.
E.What if I don't do that?
B.Arrest him and wait for trial.According to innitland.
E.No, I want to stay here.
B.All right, when I'm done with the trial you're the one.Where's the official witness?
C.death.
B.Very good.Your charges were for stopping people on the road and wounding three people.
C.I didn't .
B.(Sneer)Who will prove you didn't?
C.No one is me, myself.
A.That's funny. Somebody else would have said that.
B.Fudge,jotted down what he had just said.
A.Yes, my Lord.
B.So you agree to the charge?
C.I don't care. See if there's a Voldemort in my name, I'm going to kill you with avada kedavra!
A.Well, it seems that Harry Potter has seen too much. The magic heart is too strong.
B.Whether you have it or not, all right, raise your hand if you agree to the charges.
A.Yes, everyone, my Lord.
B.Well done, Connelly.The charges stand.Watch Voldemort Snape Nearly two years.Shut in…Since you like Harry Potter so much,OK, very good.Then put you in Azkaban.
A.Ha ha ha.
B.The next one,Severus spring.Cry out sin.Against the judge against the hearing.Unpleasant.Don't raise your hand. A year in prison.
E.Why?I just had a drink, and I was a little excited.
B.That's because you drank 250 liters of wine, and you're 250.
今天是五月二十六日。
我们今天的法官是伊戈尔-卡卡洛夫。被告是福尔德摩特-斯内普。助理康奈利-福吉。
谢谢你,福吉.把被告福尔德摩特-斯内普带上来。
是的,大人。
放开我,放开你那肮脏的手。
给我闭嘴,闭嘴。
我为什么要听你说话?
我是个法官,难道你不知道你的命运掌握在我手中吗?对我尊重些,斯内普,否则你会被判终身监禁。
我喝了250升九。这个世界上我怕谁?我只做我自己的事。
把他带出去。
放开我,你们这些肮脏的家伙。
哦,太好笑了。你想让我们帮助你接受审判吗?法院不是一个可以玩的地方。
放开我,放开我。我可是西弗勒斯-斯普林。世界名校校长的儿子!
如果你是治安法官的儿子,我也会评判你的。滚开。
如果我不这么做怎么办?
逮捕他并等待审判。
不,我想留在这里。
好吧,当我做完审讯的时候,你就是那个人。官方证人在哪里?
死了。
非常好。你的指控是阻止路上的人并伤了三人。
我没有。
(讥笑)谁会证明你没有?
没有人,是我,我自己。
那太好笑了。别人都会这么说的。
福吉,把他刚才说的都记下来。
是的,大人。
那么你同意这一指控了吗?
我不在乎。看看有没有伏地魔(福尔德摩特)在我的名字,我要用阿瓦达索命咒杀死你!
嗯,哈利·波特似乎已经看得太多了。魔幻的心太强了。
不管你有没有,同意指控成立的,请举手。
是的,每个人,大人。
做得好,康奈利。指控成立。判伏地魔斯内普两年刑。关在…既然你非常喜欢哈利波特,好,非常好,把你关在阿兹卡班。
哈哈哈。
下一个,西弗勒斯斯普林。大声喧哗罪。顶撞法官和顶撞听证会。令人感到不愉快。不用举手。一年监禁。
为什么?我刚喝了一杯,我有点兴奋。
那是因为你喝了250升酒,而你是250。
重点词汇
Let go of
释放,放开
shut up
安静,闭嘴; 关严; 憋
should I
我应该吗
listen to
听取; 听从; 听…; 依
be convicted
被判有罪
for life
终生,终身
afraid of
害怕
this world
今世,今生,人世; 尘
out of
由于; 用…; 自…离开; 得自
do that
那么着
wait for
等待; <非正> 注意; <非正>推迟直到到达; 观望形势后再作决定
want to
要; <口>应该
done with
完毕
the one
平行歼灭战
on the road
乘汽车旅行; 在走向…的路上; 巡回演出
Somebody else
别人
my Lord
尊敬的阁下,老爷
agree to
同意, 赞成, 同意照办
my name
我的名字。
done with
完毕
on the road
乘汽车旅行; 在走向…的路上; 巡回演出
Somebody else
别人
it seems that
似乎…,看来好像…
Harry Potter
哈利波特
too much
过多; <非正>过分; 够瞧的
all right
尚可; 如何; 可允许; 正确的
Severus
西弗勒斯,在拉丁文中是严厉的意思
Unpleasant
讨厌的; 使人不愉快的; 不合意的; 不客气的
A year
年载;1年
in prison
坐牢。
a little
少量地,稍许地; 少量的,稍许的
excited
激发的; 兴奋的,激动的; 活跃的; 受刺激的; 使兴奋( excite的过去式和过去分词)
drank
喝酒; 饮; 喝( drink的过去式 ); 酗酒
liters
升( liter的名词复数 )