话本小说网 > 同人小说 > 同声翻译炼成记
本书标签: 小说同人  同人  小说     

第四十三章

同声翻译炼成记

自从加了那个学习英语的群,楚留香给别人留下了深刻的印象,因为楚留香加入了太多的微信群,所以有一天楚留香就把其中一个学习英语的群退了,这个群的名字叫day day up,翻译成中文是天天向上的意思,这样的日子没过多久。微信群里一个叫锴哥的人找上了楚留香。

锴哥听说你退群了,群里的小伙伴都很想念你啊,因为你的存在给别人给来了学习英语的希望和鼓励,因为你的存在给别人带来了美好的未来,因为你在群里,所以别人都很愿意学习,我今天到跟你聊天是特意邀请你回去我们的群里哦。

楚留香可是我的群实在太多了,而且我现在打卡也不是某贝的卡了啊。

锴哥没有关系的,只要是打英语的卡,就好了,因为你的坚持小伙伴们都非常喜欢呢,因为你的热爱,小伙伴们真得特别欣赏你呢,因为爱,所以爱,看得出来,楚兄对于英语真得是真爱啊。

楚留香好啊,那就拉我回去吧,我也怪想念群里的小伙伴们的,所以我还是会努力学习的。

说着锴哥就把楚留香拉回群里了,当楚留香回到群里的时候,有几个小伙伴是非常开心的,当然也有不开心的,因为楚留香总是半夜里打卡学习,哈哈哈哈。

楚留香喜欢收集题目,今天收集的题目如下:

她计划从政。»She plans to p____ a career in politics. 答案是 pursue

The speech which he made ______ the project has bothered me greatly.A.being concerned B.concerned C.concern D.concerning 答案是D

没有桥,我们得渡过(小河)去. There's no bridge; we'll have to w____ across (the stream). 答案是wade

他讲述他射死那只狮子的经过. He recounted ______ he had shot the lion.答案是how

然后楚留香今天学习的古诗是这首:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。—— 清代 · 龚自珍《己亥杂诗·其五》这首诗歌,楚留香就不知道如何翻译了,但是不知道如何翻译,那就留着呗,以后等楚留香他自己水平提升的时候就可以来翻译了,谁也不说一出生就会的,加油吧,楚留香,你比自己更加优秀啊。

死生有命,富贵在天。有时候楚留香也喜欢读论语。

上一章 第四十二章 同声翻译炼成记最新章节 下一章 第四十四章