平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧,暝色入高楼,有人楼上愁。
They can’t say you’re truly experienced the delights of Beijing until you’ve been in a Hutong. Hutong gives tourists like me a taste of what life used to be like here. Walking or riding in Hutong might not be the fastest but the most magical way to enjoy your leisure time in Beijing.
It’s humbling to see the connection the health workers have with the patients in critical condition. The patients that would otherwise have died actually recovered in the hospital. Spending time with the health workers and the patients, and learning the ins and outs of what goes on here has been an absolutely amazing experience that I won’t forget anytime soon.
地球真的很小。我们离地球的另一面不过就12个小时的路程,和800美金的花费。人们可以到达50年前根本不能想象的地方。同样地,中产阶级在100年内,就有可能实现太空旅行。
Earth has become really small. We’re only 12 hours and $800 away from the other side of the world. People can visit places we would never imagine 50 years ago. Similarly, space tourism for middle class people is something which could happen in less than 100 years.
此涂液仅限外用。
The lotion is for external use only.
将怒火转向某人 turn one’s ire on sb.
她将怒火转向了他的男朋友。She turned her ire on her boyfriend.
我一直在考虑你的话,现在我肯定你是对的。
I’ve been thinking about what you said, and I’ve decided that you’re right.
他对女性的看法太陈旧了。
His views on women are really old-fashioned.
自从我上次见过他之后,已经有三十多年没见面了。
It’s been 30 odd years since I last saw him.
据说他的身价为2600万美元左右。
He’s said to be worth $26 million, give or take a few million.
那是一个寒冷的夜晚,气温估计只有两三度。
It was a cold night. About two or three degrees at a guess.
今天早上有人来抄过电表了。
Someone came to read the electric meter this morning.
科学家读了几个星期的数据后发现没有不正常的火山活动。
Scientists took reading over several weeks and found that there was no unusual volcanic activity.
她几乎没有白发,只是在太阳穴附近有几根。
She had very little grey hair, with just a trace near the temples.
卡森一家咨询了他们的律师。
The Carsons sought advice from their lawyers.
如果我们赢了下一场比赛,冠军就是囊中之物了。
If we win the next game, the championship’s in the bag.
这对孪生兄弟外貌很相像,但性格却相差很大。
The twin brothers are alike in appearance but differ greatly in disposition.
这里因半珍贵和珍贵的珠宝而闻名,有着各式各样稀奇古怪的小玩意。
Known for its semiprecious and precious jewelry, the marketplace has trinkets of every color and price.
我们将要进行十天的强化训练。
Ahead of us lay ten days of intensive training.
她总是遥遥领先班上的同学。
She was always well ahead of the rest of the class.
他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
They discussed the problems ailing the steel industry.
你哪里不舒服?
What is ailing you?
他总是心气很高。
He has always aimed high.
这些天他学习了这些内容。