话本小说网 > 轻小说 > 烟波微濑
本书标签: 轻小说  个人语录  经典语录 

121

烟波微濑

任何季节的风都比不上春天,让我觉得人间是温柔而值得的。

There is no season more than the wind of spring let me feel that the world is gentle and worthy.

没有关系的是距离,没有学习地理的是爱情

Distance is not a problem. Love has never learned geography

歌曲循环中的歌词令人遗憾

The lyrics in the song loop are all about regret

看不见风,看不见尘,看不见尘埃

Don't see the wind, don't see the dust, don't see the dust infected people worry

肩上有风,风里有闪烁的星星

On my shoulders is the wind, on the wind is the twinkling stars

不管是天气还是心境,你都要适应世界的温度

You have to adapt to the temperature of the world, whether it's the weather or the people

假如对花礼拜,能否在这春天与你相会

If to the flower worship, can meet with you in this spring

得悉月色渐明,天空羞愧难当

The sky blushed when it learned of the approaching moon

你我终将不知去向,你也不知道我曾为你动情

You and I will be missing, you do not know I have for you

听到少年二字,应该与平庸相斥

Heard young two words, should be repulsive with mediocrity

看了还深陷其中的人才最可悲

See through also deep in the talent of the most poor

没有什么是本应属于你的,所以,当失去时,稍微艰难一点就好了。抛头露面

Nothing is meant to be yours, so just be a little sad when you lose it.

人的感情太俗了,不如一个人看日出。

Human affairs are too vulgar, not as a person to see the sunrise.

其他人正在种植小麦,你退出去种植玫瑰,你要浪漫,不要生命。

Everyone else is planting wheat, you quit planting roses, you want romance, you die.

悬在半空的我喜欢的也许会飞到万水千山。my love hanging in the air may fly but a long journey

城里风景如画,朋友不多都在这张桌子上。

The city is not picturesque, not many friends are all at this table.

凋谢的向日葵将播下种子,迎接晚来的阳光。

The withered sunflower will sow its seeds to welcome the late sun.

我就是在慢慢解开自己的死结。

I'm slowly untying my own knots.

聚散无常,愿一切爱情有落差。

Gathering and dispersing impermanence, may all love have a landing.

上一章 120 烟波微濑最新章节 下一章 122