时隔两个月,Blankpink发布了新歌 <how you like that>
又推上了热门
刚发布不久,点击量达到了一个亿
颁奖典礼地红毯现场
Blankpink成员一块出现红毯,郭初然穿了一身黑天鹅的衣服
颁奖典礼
刘在石道;안녕하세요 여러분, 저는 류자시입니다. 여러분 환영합니다.<大家好,我是本场的主持人刘在石,欢迎大家>
刘在石道;최우수 여성 가수 후보에 오른 첫 번째 상을 발표하려고 왔습니다.<我来公布第一个奖项是,获得最佳女歌手的奖项提名的是>
"iu lee chi 은 을 축하 합니다”恭喜iu.李知恩
李知恩上台颁奖,获颁奖感言
“안녕하세요, 저는 아이입니다. 이치은. 이 상을 내게 드리게 되어 기쁩니다.”<大家好,我是iu.李知恩,很高兴能给我颁这个奖项>
刘在石道;모든 배우와 가수들이 무대를 벗어나서 가장 일하고 싶은 사람은 누구일까요?<那台下这么多演员歌手,你最想跟谁合作呢?>
"연기 측면에서는 블랭크-구오추란과 작업하고 싶어요. 나는 최근에 그 연극을 보고 노래에 대해 이야기했다. 블랭크핑크-박최영과 함께 일할 수 있기를 기대합니다. 그녀의 목소리는 정말 굉장하다.”<论在演戏上的话,我想跟Blankpink-郭初然合作,我也最近看那部剧,论唱歌的话,我比较期待想和Blankpink-朴彩英合作,她的嗓子 真的 太可了>
被台下点名的两个人一脸懵逼,站了起来,对她们鞠了一个躬
李知恩激动道;일이 끝나면 친구를 추가하세요.<结束后,加个好友>
台下的两个人惊呆地点了点头
刘在石道;다음으로, 최고의 노래와 춤 남성 그룹을<接下来,获得唱跳最佳的男子天团为>
“EXO”
刘在石接着又说道:다음으로 가장 인기 있는 배우를...<接下来,获得最受欢迎演员为……>
“Blankpink-郭初然"
郭初然站了起来,向大家鞠了一躬,又向观众鞠了一躬
郭初然走到颁奖台上地获奖感言
郭初然道;여러분과 여러분의 선생님들에게 감사드립니다. 이 수상에 대한 회사의 지지에 . 모든 사람들에게 사랑받기 위해 처음으로 연기에 도전했습니다. 감사합니다.<感谢大家和各位老师,获得这个奖也很感谢公司的大力支持,这也是我第一次去尝试演戏能受到大家的喜爱,谢谢>
刘在石接着说道;다음으로, 가장 인기 있는 여성 단체로 상을 받았다. 이 새 노래는 방금 1억 개의 히트곡과 ...에 대한 후보로 발표되었습니다.<接下来,获得最具受欢迎的女团的奖项,新歌刚发布,点击量破了一亿,提名的是……>
“Blankpink″
颁奖典礼结束后,后台上,如愿加上了iu李知恩的微信
热搜榜上
1.郭初然 黑天鹅造型
2.郭初然 最受欢迎演员奖