萨曼莎“你该不会现在还要在霍格莫德执勤吧!”
萨曼莎惊讶地问。
唐克斯“那倒不是,自从斯克林杰他们下令抓了斯坦·桑帕克,我就请了长假。”
唐克斯翻了翻眼睛,自己找扶手椅坐了下来:
唐克斯“我花了三年才当上正式傲罗,可不是为了胡乱在酒馆里抓人充数的。正好现在这小家伙越来越重了——”
她指指肚子:
唐克斯“所以我干脆休息一段时间。反正部里还有金斯莱他们。”
莱姆斯·卢平“安多米达明明不让你到处跑……外面这么乱,哪怕一个石化咒都对你和孩子不利。更何况今天天气也不好……”
卢平轻叹了一口气,还是给唐克斯也倒了一杯热乎乎的蜂蜜茶:
莱姆斯·卢平“里面放了不少茶叶,你好像不能喝,拿着暖暖手吧。”
唐克斯“你现在比我爸妈还能唠叨。”
唐克斯忽然瞥见桌上的项链:
唐克斯“这是什么?”
莱姆斯·卢平“别碰!”
萨曼莎“别——”
萨曼莎和卢平同时如临大敌地叫出了声,反倒让唐克斯吓了一跳。
莱姆斯·卢平“这可不是什么好东西,千万别动。上面有诅咒。”
卢平解释说。
唐克斯“我好像见过它。”
唐克斯的眼珠转了转,回忆道:
唐克斯“就是我实习期的时候去翻倒巷例行抽查!——对,就是那次!在博金博克!”
她兴奋地一拍手:
唐克斯“那店里都是些枯手、面具和骨头之类的玩意,这闪光的漂亮东西我一眼就看到了。当时下面还有个牌子说‘曾经夺走过十九位麻瓜的性命’……反正就是那一类的话。”
唐克斯“它怎么会到这儿来的?”
萨曼莎“说来话长。幸好它还没伤害到谁。”
萨曼莎后怕地说。
唐克斯“我早就觉得翻倒巷应该直接全都取缔。”
唐克斯说:
唐克斯“这种危险品居然敢堂而皇之地摆在店里——那老家伙还标价一千五百加隆呢!”
萨曼莎“……多少钱?”
萨曼莎眯起眼睛。
萨曼莎“这种只会害人还不实用的破烂居然要花一千五百加隆?”
唐克斯不解地点头,萨曼莎则微微收紧了手指。
德拉科·马尔福——很好,他让她生气的理由现在又多了一个。虽然他只是在糟蹋马尔福家的金库……可是把钱浪费在这种事情上……
唐克斯“对了,我还得跟你说说那个布雷斯·扎比尼的事情——我可不是出来乱跑,我是有正事才来的。”
唐克斯一脸‘我很有理由’的表情朝卢平扬了扬下巴。
萨曼莎“这件事你也听说了?”
唐克斯“我至少还能打听到一点内幕消息。莱姆斯也跟我说了些之前发生的事情。”
唐克斯耸耸肩:
唐克斯“你那难缠的小追求者可不是个省油的灯。恐怕他是不会进阿兹卡班了。”
唐克斯“真正的小德里克并没有受什么实质性的伤害,只是被关了一年多,吃得好喝得好,连营养不良都谈不上,顶多算是受到惊吓。”
——————
小注释:
①孕妇好像不宜喝浓茶。
②一千五百加隆不算小数目,毕竟韦斯莱先生中的足够全家人去埃及游玩的大奖也才七百加隆。