话本小说网 > 明星同人小说 > 羽生结弦:国家分配小青梅
本书标签: 明星同人  羽生结弦  2022年北京冬奥会     

丝毫不掩饰的爱意(会员加更)

羽生结弦:国家分配小青梅

面对这些记者的提问,真的好烦,每一次比赛之后都要小心翼翼的应对着他们的提问,生怕在哪一句回答的不对,给自己,给国家引来了麻烦,但是索性他们问的问题都跟自己的比赛有关,所以只要小心翼翼的回答,好像也可以应对。

当他们将所有有关比赛的问题都问完了以后,我以为这一次拜访就已经到此结束了呢,我正打算退场离开,就听到一位记者在一次拿起话筒进行了提问。

龙套There is a more personal question I want to ask the child player. If the child player feels that he can't answer it, he can't answer it (有一个比较私人的问题想要问一下童选手,如果童选手觉得无法回答,可以不回答)

童泽兮Please 请

虽然和记者的提问是那种很礼貌的询问,但是我知道这个问题,我没有办法避免,而且我已经有了一定的猜想,我知道他要问的是什么。

龙套This kind of child player, according to the experience of interviews over the years, many people can see that you have a very close contact with the Japanese player Yu Sheng, just like when you were playing the game, some people photographed him waiting for the division. Waiting for you at the entrance, the two of you also had a warm hug, and this phenomenon is more than once. Although both of you are training in Toronto, is it too close? (是这样的童选手,根据这些年采访的经历所说,很多人都能看到你和日本选手羽生结弦有着很亲密的接触,就像刚才你在进行比赛的时候,也有人拍到他在等分区的入口处等你,你们两个人还进行了热烈的拥抱,而且这种现象不止一次,虽然你们两个人都在多伦多进行训练,那么是否有些过分的亲密了呢?)

童泽兮In fact, this question is also very easy to answer. I and Yusheng players are both disciples of Mr. Osser. The two of us go in and out together and compete together. It is normal to often photograph the two of us together. I have never denied the relationship between the two of us. The two of us are indeed not the relationship between ordinary players and players. And the two of us have never denied this. The two of us have confirmed the relationship as early as two years ago. We have enough courage to announce to the world that we are in love 其实这个问题也很好回答,我和羽生选手同为奥瑟先生的门下弟子,我们两个人同进同出,共同比赛,时常能拍到我们两个人在一起也是很正常的,同样我也从未否认过我们两个人之间的关系,我们两个人的确不是普通的选手与选手之间的关系,而且我们两个人也从未否认过这件事情,我们两个人早在两年前就已经确认了恋爱关系,我们有足够的勇气向全世界公布我们两个人在相爱

我就知道他们绝对会问我和羽生结弦的关系,则面对这层关系,我可以说是丝毫不会掩饰。我们两个人从未想过隐瞒过任何人,包括我们身边的家人,朋友,教练以及这些站在我们面前的媒体,两个人有足够的勇气告诉全世界我们两个人是相爱的,同样我们也相对方展示了毫不掩饰的爱意,这就是我们两个人对对方的爱。

龙套The boy player like this matter to the public, yusheng player will agree, and our coach know about this matter, and as we all know, the relationship between China and Japan there are historical legacy of the problem, you have considered this issue? 那童选手就像这件事情这样公诸于众,羽生选手会同意吗,而且我们的教练知道这件事情吗,还有众所周知,中日两国之间的关系存在着历史性遗留的问题,你们有考虑过这个问题吗?

童泽兮Thanks to the reporter's question, the first question I have to answer is about this matter. The two of us have never concealed anyone, whether on social media or in a big game, the two of us never thought about hiding. The family, friends, coaches around us, they all know about this, and they all know it from beginning to end without reservation. For the historical legacy that you mentioned, I just want to say that sports are borderless. We can't always implicate the whole nation because of one person's mistakes. The mistakes of the ancestors can't let them be atoned by these descendants, and he also Love China,I also love him as a person, not his country, and this does not conflict with my love of my country 感谢这位记者的提问,首先我要回答的问题是关于这件事情,我们两个人从未隐瞒过任何人,无论是在社交媒体上,还是在大型的比赛现场,我们两个从未想过隐瞒,我们身边的家人,朋友,教练,他们都知道这件事情,从始至终毫无保留的他们都知道,对于您所说的那件历史性遗留的问题,我只想说体育是无国界的,我们总不能因为一个人的错误而牵连整个民族,先辈的错误,总不能让他们这些后人来赎罪吧,而且他也爱中国,同样我爱的是他这个人,而不是他的国家,而且这和我爱我的国家并不冲突

就像我所说的那样我总不能因为他的国家而是否定这个人吧这是历史上遗留下来的难题,也是我们这一辈人无法解决的难题,这是他们先被所犯下的错误,并不应该有他们这一位人来承担,而且在日本他们家向来承认这段历史的,所以他们家在日本其实也并不是特别好过的,因为这段历史并不是被所有人都承认的。

而且就像我所说的那样,我爱的是这个人,而不是他们的国家,他们的国家与我来说存在着本质上的文化差异与家国仇恨,但是他这个人与我来说并没有我们两个人彼此爱着对方,又怎么可能会因为这些事情而分开呢

——————————————

这一张有些格外的长,可能是由于有些话翻译成英文的原因吧,所以这一张达到了3000字,我知道加上英文之后,它会字数大篇幅的增加,所以我会尽量在有英文翻译的况之下多写一点,让这个章的内容变得更加丰富一些,希望大家喜欢。

上一章 刁钻的提问 羽生结弦:国家分配小青梅最新章节 下一章 得君如此,我之幸也