叶冲回去后并没有休息,而是去了放货物的地方,但是他没有想到池诚和唐风在那,假装迷路然后离开了,但是妨他再回来的时候发现什么问题都没有,放在这里的都是货物
唐风你想干嘛?
叶冲我们只是代表驻越日军协助池先生看管一下货物
唐风协助?
唐风没这么简单吧
高木里子诶,你这个人不礼貌诶
高木里子怎么你以为你是谁啊,是我们肚子里面的蛔虫的,怎么知道我们是怎么想的啊
高木里子要不是因为冲哥,你以为我愿意来这越南
叶冲这次的生意是为我们日军集资,池先生自告奋勇来帮忙
叶冲这么多货物难免出现纰漏,这也是佐藤将军让我和里子来的目的
唐风这批货都是我姐夫自己掏腰包买的,自然是要由我们自己的人看管,就不劳烦叶少佐和里子小姐的人了
唐风麻烦你们赶紧让你们的手下的人马上走
叶冲小哥,你先别急,我们没有其他的意思,我们只是想给这些货物多一份保险,
叶冲我知道你们兴和会的兄弟英勇可靠,但现在毕竟不是在香岛,你们也是人生地不熟的,终归是能力有限
唐风少给我来这套
高木里子冲哥,我看啊,你就不应该管他,就应该让他出去碰碰壁,真是不识好人心
叶冲好了,你也少说两句吧
池城小风,听叶少佐和里子小姐的
高木里子还是池先生有大局观念
高木里子这位小哥先生啊,你呀,你就多学着点儿吧
叶冲好了,车来了,走吧

山本どいてどいて(让开让开让开)
叶冲山本君、私たちが文書院で別れてからも10年ぶりです(山本君,自从我们在同文书院一别之后也有十年没见了)
山本ええ、この方は私たちが卒業してから初めてお会いしました(是啊,这位毕竟是我们毕业后的第一次见面)
山本でもあなたの有名人はこの10年間ずっと私の耳元でぐるぐる回って、ぐるぐる回って(不过你的鼎鼎大名在这十年里一直在我耳边绕啊绕,绕啊绕)
山本あ、里子さん、一緒に恋をしたそうですね(哦,还有里子小姐,听说你们在一起谈恋爱了)
高木里子どうやら私はおき沖兄の光にかかったようだ。そうでなければ、あなたたちも私を知っているはずがないだろう(看来我是沾了冲哥的光了,不然你们怎么可能也知道我啊)
山本里子さんの電報はもういい、彼に頼る必要(里子小姐的电讯了得,用不着靠着他的)
山本これ、あなたと里子さんが言った中国人?(这个,就是你和里子小姐说的中国人?)
高木里子山本君、お沖兄さんから飯天祥二郎の元で高級参謀をしていたと聞い(山本君,听冲哥说你一直在饭天祥二郎的身边做高级参谋)
高木里子今日はどうやって私服を着て私たちを迎えにき来たのですか(今日怎么穿的一身便衣亲自来接我们啊)
叶冲そうですね、今ベトナムはこんなに激動しているとは(是啊,如今越南动荡竟然如此大)
山本西岡はあなたたちが思っているよりずっと混乱していて、あなたたちの香港にはかなわない、一日中赤酒緑、おいしいものを食べて辛いものを飲む(西岗比你们想象的乱的多了,比不了你们的香港,成天灯红酒绿,吃香喝辣)
山本私たちはまたフランス人と**の間で周旋しなければならない(我们得再法国人和**之间周旋)
山本しかし、爆発と暗殺が発生しました。幸いにもあなたたちが泊まっているホテルは埠頭から遠くありません(但爆炸和暗杀时有发生,幸好你们下榻的酒店离码头不远)
山本私はあなたたちに言って、今いくつかの**の暴民がいて、高級車の後部座席に射撃するのが一番好きです(我跟你们讲,现在有一些**的暴民,最喜欢向高级轿车的后排射击)
山本里子さん、き気をつけてください。そうしないと説明できませんよ(里子小姐,您一定要小心了,不然我没法交代啊)
高木里子ありがとう、わかりました(谢谢,我知道了)