话本小说网 > 现代小说 > 每天一篇故事
本书标签: 现代  虚拟与现实 

(个人文案)

每天一篇故事

文淇在人生的舞台上,你们是我最可信的后盾。

中文:

“都是风景,幸会.”

“生活的可爱,到生活里爱.”

“小写生活,大写爱.”

“要在不愉快的日子里搜刮生活藏起来的温柔.”

“恰到好处,描述今天.”

“身处泥泞遥,看满山花开.”

“拐个弯,与生活和解,得失都随意。”“生活不过,三两茶饭事.”

“忙有价值,闲有滋味.”

“市井长巷,聚拢来是烟火,摊开来是人间.”

【英文】

"It's all scenery. Nice to meet you."

"The loveliness of life, love in life."

"Life in lowercase, love in uppercase."

"Search for the hidden gentleness of life in unpleasant days."

"Just right, describe today."

"Being in the mud, watching the mountains bloom."

"Turn a corner, reconcile with life, and gain and loss are random."

"Life is nothing but a couple of meals."

"Busy is valuable, and leisure has a taste."

"The streets are long and narrow, gathering is fireworks, spreading is human."

【俄语】

«Это пейзаж, с удовольствием».

«Любимая жизнь, любимая жизнь».

«Маленькая жизнь, большая любовь».

«В неприятные дни вырывайте скрытую нежность жизни».

«Правильно, описывая сегодня».

«Вы находитесь в грязе и смотрите, как горы расцветают».

«Поверните поворот, примиритесь с жизнью, выигрывайте и проигрывайте».

«Жизнь, но три-двух чайных дел».

«Быть занятым стоит и чувствовать себя свободным».

«Городская улица, собравшаяся, является огнем, распространяется на людей».

【德语】

"Das ist alles Aussicht, freut mich."

"Leben liebenswert, lieben im Leben."

"Leben klein, Liebe groß schreiben."

„Bei unglücklichen Tagen die Zärtlichkeit, die das Leben verbirgt, ausrauben.“

"Genau richtig und beschreibt heute."

"Ich bin im Schlamm und sehe die Berge blühen."

" drehen sie sich um, versöhnen sie sich mit dem leben, gewinnen und verlieren sie, wie sie wollen."

"Leben, aber drei oder zwei Teesessen."

„Geschäftig ist wertvoll, beschäftigt ist geschmackvoll.“

"Die Straße der Stadt, die sich versammelt, ist Feuerwerk, die sich ausbreitet, ist die Menschheit."

【泰语】

"เป็นภูมิทัศน์ดีใจที่ได้พบคุณ"

"ชีวิตที่น่ารักไปสู่ความรักในชีวิต"

"ชีวิตตัวพิมพ์เล็ก, ความรักตัวพิมพ์ใหญ่"

"ขโมยความอ่อนโยนที่ซ่อนอยู่ในชีวิตในวันที่ไม่พึงประสงค์"

"เพียงพอที่จะอธิบายวันนี้. "

"อยู่ในโคลนและมองไปที่ภูเขาบาน. "

"หันไปรอบๆและปรองดองกับชีวิตกําไรและความสูญเสียเป็นอิสระ"

"ชีวิตแต่สามหรือสองสิ่ง"

"ยุ่งมีคุณค่าไม่ว่างมีรสชาติ. "

"เมืองฉางเจียงซอยรวมตัวกันเป็นดอกไม้ไฟแพร่กระจายไปทั่วโลก"

中文:

“所有人都在往前走你也要.”“最佳心情导师只有自己.”“也许不同的季节会爱上不同的花.”“一周美式,一周没事.”“在自己的节奏里安静和热闹我都喜欢.”“生活不用太满要懂得留白.”“听听歌是心情躁动时的最佳处方.”“人生是用来体验的,不是用来演绎完美的.”“找到自己的频道随性且自由.”“生活松弛有度才会有更多色彩.”

【阿拉伯语】

"جميع الناس يذهبون إلى الأمام، أنت أيضا.""أفضل معلم مزاج فقط لنفسك.""ربما المواسم المختلفة سوف تقع في حب الزهور المختلفة.""أسبوع أمريكي، أسبوع على ما يرام.""الحياة هادئة وحيوية في إيقاعك الخاص.""ليس من الضروري أن تعرف كيفية ترك الأبيض.""الاستماع إلى الأغاني هو أفضل وصفة عندما يكون مزاجك.""الحياة مخصصة لتجربة، وليس لتجربة الكمال.""العثور على قناتك الخاصة بحرية وحرية"

【波兰语】

" Wszyscy idą w przyszłość." Najlepszy nauczyciel nastroju może zakochać się w różnych kwiatach w różnych sezonach." Tydzień w Ameryce, tydzień w porządku." Lubię ciche i żywe życie w swoim tempie

【丹麦语】

" Alle går fremad." Måske elsker de forskellige blomster på forskellige årstider." En uge amerikansk, en uge fri." Jeg kan godt lide det." Livet behøver ikke være så fuldt af tomhed."

中文:

“请一边努力,一边快乐.”“小闲既欢,小清即静.”“若你决定灿烂,山无遮,海无拦.”“失落时悄悄伸出手和风击个掌.”“能说见就见才自由.”“沉默的胆小的普通的.”“会来但不是现在.”“爱自有天意.”

【法语】

« S’il vous plaît travaillez dur et soyez heureux. » « Le petit déjeuner est joyeux, le petit clair est calme. » « Si vous décidez de briller, les montagnes ne sont pas couvertes, la mer n’est pas interrompue. » « Lorsque vous êtes perdu, vous étendrez tranquillement la main et le vent frappez les mains. » « Vous pouvez voir et voir librement. » « Le silence timide et ordinaire. » « L’amour viendra, mais pas maintenant. »

【芬兰语】

" Jos päätät loistaa, vuoret ovat peittämättömiä ja meret pysähtyvät, ojenna kätesi ja läimäytä kättäsi."

【捷克语】

" Snaž se a buď šťastný, ale buď šťastný, nebo tichý." Když se rozhodneš zářit, hory nebudou zakryty a moře se nezastaví."

上一章 (个人文案) 每天一篇故事最新章节 下一章 (愿各位金榜题名!)