话本小说网 > 明星同人小说 > 羽生结弦:她来自未来
本书标签: 明星同人  羽生结弦同人文 

第七章

羽生结弦:她来自未来

羽生结弦自由滑《罗密欧与朱丽叶》获得178.64分,以280.9分的好成绩拿下2014年奥运会男子单人花样滑冰的冠军

休息区的菊地爷爷听到羽生结弦夺冠的消息不禁激动的落泪

李梓瑜贴心的陪伴在菊地爷爷身边,照顾这位激动不已的老人

李梓瑜“まあまあ、あまり興奮しないでください。羽生選手にはまだあなたが必要です。”(好啦好啦,别太激动了)

羽生结弦开场4S摔到,连跳也出现了失误。花滑选手的跳跃落地时脚踝和膝盖时主要的承重点,特别是跳跃落地时的冲击力是自身身体的4倍不止。现在他的脚踝估计已经开始肿了

李梓瑜“羽生結弦は足首を怪我したと思われますが、あなたは負傷者の世話をしなければなりません”(羽生结弦脚踝受伤了,你还要去照顾伤者)

我帮菊地爷爷提药箱。羽生结弦正在接受采访不能被打扰,菊地爷爷蹲下去给羽生结弦做冰敷

羽生结弦见到李梓瑜,向她招手。李梓瑜本想假装没看见,但是有记者注意羽生结弦向李梓瑜招手

记者“wow,who is she?Looks like a volunteer”(她是谁?看起来是一个志愿者)

羽生结弦“My translator”(我的翻译官)

李梓瑜不得不硬着头皮又当一次羽生结弦的翻译者。进入工作状态的李梓瑜逐渐放松,全程进入雅思听力考试一般投入

……………………

记者“This is the end of the interview. Thank you Yuzuru Hanyu for your answer”(采访时间结束,感谢羽生结弦选手的回答)

李梓瑜“インタビュー終わり、羽生結弦選手お疲れ様でした”(采访时间结束,羽生结弦选手辛苦了)

羽生结弦“ありがとうございます”(谢谢)点头致意

羽生结弦“李ちゃんは業務能力が最も良くて、冬季五輪の期間に私の箇人通訳をすることができますか?”(李酱翻译的业务能力最好,在冬奥会期间可以当我的个人翻译员吗?)

李梓瑜“あ?これは上の手配を見なければなりません……”(啊?这要看上级安排……)

羽生结弦“私はあなたの上司に言います”(行,我和你上级说)执着的一定要李梓瑜当他的翻译员

菊地爷爷向李梓瑜求助,让她帮忙扶着羽生结弦回到房间

菊地爷爷“年寄りの私には彼を支えきれません”(我这个老人家有点扶不动他了)笑眯眯的眼角露出一起精明的光

李梓瑜“私の肩に手をかけました”(把手搭在我的肩上)右手揽过羽生结弦结实又有些单薄的背,扶着他的右腰

李梓瑜“あなたの全重量を私の上に乗せないで、ふざけています私はあなたに遠慮しません”(没让你全部重量都压在我身上。再胡闹我对你不客气了啊)推了一把黏在我身上的羽生结弦,几年不见他比我高了不少,力气也比我大了

羽生结弦故意把头靠在李梓瑜的肩上,少年柔软细碎的头发弄得她脖子痒痒的。仿佛挠在她的心上

上一章 第六章 羽生结弦:她来自未来最新章节 下一章 第八章