《新乐府·紫毫笔》是唐代诗人白居易的作品,属于新乐府运动中的讽喻诗。以下是该诗的全文、翻译、重点字词及句型解析:
全文
紫毫笔,尖如锥兮利如刀。
江南石上有老兔,吃竹饮泉生紫毫。
宣城之人采为笔,千万毛中拣一毫。
毫虽轻,功甚重。
管勒工名充岁贡,君兮臣兮勿轻用。
勿轻用,将何如?
愿赐东西府御史,愿颁左右台起居。
搦管趋入黄金阙,抽毫立在白玉除。
臣有奸邪正衙奏,君有动言直笔书。
起居郎,侍御史,尔知紫毫不易致。
每岁宣城进笔时,紫毫之价如金贵。
慎勿空将弹失仪,慎勿空将录制词。
翻译
紫毫笔啊,笔尖如锥子般尖锐,锋颖似利刀般锋利。
江南的山石上有一只老兔,吃竹枝饮山泉,长出了紫毫。
宣城的工匠将它采来制笔,千万根兔毛中只挑选一根。
笔毫虽轻,却承载着重大的使命。
笔管刻着工匠姓名,作为每年的贡品进献朝廷。
君臣啊,切勿随意滥用这支笔!
若要合理使用,该怎么做呢?
愿将笔赐予东西府的御史,颁发给左右台的起居官。
他们持笔快步走进朝堂,在玉阶前书写记录。
大臣若有奸邪之事,当在正衙直言上奏;
君王若有言行过失,应如实记录不隐瞒。
起居郎、侍御史啊,你们应知紫毫来之不易。
每年宣城进贡时,紫毫的价格贵如黄金。
切勿用它空弹朝仪缺失,切勿用它虚录无用之词。
重点字词解析
紫毫:紫色兔毛,特指野兔脊背的毛,是制作优质毛笔的原料。
岁贡:每年向朝廷进献的贡品。
东西府御史:指中央监察机构的官员,负责弹劾百官。
左右台起居:指记录皇帝言行的官员(起居郎)和监察官员(侍御史)。
搦管:握笔。
黄金阙:指皇宫朝堂。
白玉除:玉阶,指皇帝殿前的台阶。
重点句型赏析
比喻句:
- “尖如锥兮利如刀”:以锥刀为喻,突出紫毫笔的锋利,暗指其作为政治工具的敏锐性。
- “紫毫之价如金贵”:用黄金比喻紫毫的珍贵,强调其来之不易。
排比句:
- “愿赐东西府御史,愿颁左右台起居”:通过重复“愿”字,表达诗人对笔的合理使用的期望,结构工整,增强语气。
警示句:
- “慎勿空将弹失仪,慎勿空将录制词”:两个“慎勿”形成反复,告诫官员勿滥用笔权,徒做表面文章,体现讽喻意图。
反问与呼告:
- “勿轻用,将何如?”:设问引出下文,引发思考;
- “起居郎,侍御史,尔知紫毫不易致”:直接呼告,强化责任意识。
诗歌主旨
白居易通过紫毫笔的制作过程和用途,讽刺了当时政治腐败、官员失职的现象。诗中强调笔的重要性,呼吁君臣慎用权力,如实记录政务,反映了新乐府运动“为君、为臣、为民、为物、为事而作”的创作理念。