罗茜的行动最快,她敏捷地穿过断壁残垣,朝着废墟更深处,被称为“厨房”的区域跑去。那里与其说是厨房,不如说是一个相对完整、有半截屋顶遮蔽的石窟,卢西安平时在那里鼓捣他那些危险的“土制烟花”和修理武器,欧若拉也喜欢待在那儿,用她的话说,“离爆炸物近点,心里踏实”。
还没靠近,就听到里面传来一个少女清亮又带着点不耐烦的声音:“…所以说,这根线要缠紧,对,就这样!卢西安什么都好,就是有时候太小心了,要我说,下次多放点那个…那个亮晶晶的粉末,炸起来才好看!”
“欧若拉,你哥哥要是听到你这么评价【艺术品】,大概会当场写一篇五千字的哲学论文来论证谨慎的必要性。”另一个带着笑意的男声响起。
“得了吧艾文,我哥他那套【存在的脆弱性与行动的必然性】我都能背下来了!”女声,欧若拉·比安齐,满不在乎地反驳。
罗茜掀开充当门帘的破旧毯子,走了进去。石窟里光线昏暗,空气里弥漫着火药、金属和一丝若有若无的油墨味。欧若拉正蹲在地上,手里摆弄着几个用铁皮和电线粗糙组装的装置,脸上沾着点机油,一双眼睛亮得惊人。她身边站着艾文·罗尔,那个美国青年,他手里拿着一把小锉刀,正帮忙打磨一个零件。
“计划有变,”罗茜言简意赅,用意大利语说,“艾斯特伦的【阴间计划】启动,目标山谷东南方向的德军油料车队。欧若拉,你带两个人,带上卢西安的【烟花】,绕前制造混乱,点燃最后一辆车。动作要快,一小时内我们必须撤离这里。”
欧若拉眼睛瞬间更亮了:“终于有活干了!”她利落地站起身,拍了拍手上的灰,“交给我!保证让那些德国佬的晚餐加道【烤猪蹄】!”她动作麻利地开始挑选和打包那些爆炸装置,嘴里还哼起了不成调的意大利民谣。
艾文收起锉刀:“看来我的地理知识派上用场了?前面那个弯道确实是个打伏击的好地方,路面情况糟糕透了。”他看向罗茜,眼神里是可靠的沉稳,“需要我一起去吗?多个人多份力。”
罗茜摇头:“艾斯特伦没说。你和艾米负责伤员转移。”她顿了顿,补充道,“小心点。”
艾文咧嘴一笑:“放心,罗茜小姐。”
另一边,瓦伦缇诺在档案室,正手忙脚乱地整理着散落的纸张。文件不多,但都很重要:手绘的地图,零碎的情报,人员名单,还有他自己写的一些充满悲观预见的行动预案草稿。他的手指因为紧张而有些颤抖,纸张发出哗啦啦的声响。
“冷静点,瓦伦缇诺。”艾米的声音传来,她正将一个伤势较轻的伤员扶起来,准备转移,“按照销毁清单顺序来,重要的先处理,次要的打包。深呼吸,你能搞定。”
“我…我知道…”瓦伦缇诺深吸一口气,努力集中精神,将几份最关键的地图和密码本挑出来,贴身放好,然后将其他文件塞进一个帆布包。他忍不住抬头看向艾米:“艾米,刚才那个枪声…迪斯蒂她真的没问题吗?我总觉得…”
“她看起来没问题。”艾米打断他,语气肯定,“相信她。现在,专注于你手头的工作。”她拍了拍瓦伦缇诺的肩膀,然后继续去照顾其他伤员。
而在废墟入口附近,迪米特里已经快速组装好了几个他口中的“会跳舞的意大利面”——那是一些利用弹簧、齿轮和少量炸药制成的简易跳雷和诡雷,结构精巧。卢西安在一旁冷眼旁观,偶尔出声纠正一两个他认为是“不必要的花哨”的设计。
“这里,摩擦力太大,会影响触发时机。”
“嗯…有道理,编辑先生果然严谨!”迪米特里从善如流,立刻调整,嘴里还哼着轻快的《喀秋莎》变奏曲。
迪斯蒂则安静地坐在一个倒扣的木箱上,远离人群中心。她依旧在慢条斯理地吃着糖,眼睛观察着周围的一切。
艾斯特伦站在废墟的制高点,透过石缝观察着外面的情况,同时用眼角的余光扫视着内部。她看到欧若拉和罗茜带着装备迅速消失在雨幕中,看到艾文和艾米有条不紊地组织伤员,看到瓦伦缇诺终于整理好了文件,看到迪米特里和卢西安布置好了陷阱,看到迪斯蒂安静得像一尊苍白的雕像。
她的独眼中闪过一丝复杂的情绪。这群人,来自不同的国家,有着迥异的性格和过去,因为战争这个巨大的熔炉被强行糅合在一起。他们是歌剧演员,作家,编辑,记者,学生…现在,他们是战士,是挣扎求生的游击队成员。
“参谋长,”卢西安的声音在她身后响起,他手里拿着一个刚刚组装好的,看起来像是信号枪的东西,但口径更小,结构更复杂,“撤退路线的最后一道保险准备好了。如果情况不对,它能制造足够我们脱离的烟雾和噪音。”
艾斯特伦接过那支“信号枪”,掂量了一下,嘴角勾起:“干得漂亮,克莱蒙先生。希望我们不会用到它。”
雨似乎小了一些,但天色更加阴沉。山谷那边,隐约传来卡车引擎的轰鸣声,正在逐渐靠近。欧若拉和罗茜应该已经就位。
艾斯特伦深吸了一口潮湿冰冷的空气,将卢西安制造的“保险”插在腰后,转身面向废墟内所有准备就绪的人。
“好了,女士们,先生们,”她拍了拍手,声音清晰地传到每个人耳中,“演员已就位,舞台已搭好。让我们给即将到来的【客人们】,上演一出精彩的…欢送仪式。”
她的目光扫过众人,最终落在窗外灰暗的天空。
“Vola,”她低声重复着,像是在念诵一个咒语,“ non importa quanto forte sia la pioggia.”