胡维嗜不同味101,而快鼌饱102?
启代益作后103,卒然离蠥104。
何启惟忧105,而能拘是达106?
皆归射鞫107,而无害厥躬108。
何后益作革109,而禹播降110?
启棘宾商111,九辩九歌112。
何勤子屠母113,而死分竟地114?
帝降夷羿115,革孽夏民116。
胡射夫河伯,而妻彼雒嫔117?
冯珧利决118,封豨是射119。
何献蒸肉之膏120,而后帝不若121?
浞娶纯狐122,眩妻爰谋123。
何羿之射革124,而交吞揆之125?
101.胡:为什么。维:语助词。一作“为”。
102.快:快意。鼌(zhāo)饱:一朝饱食,比喻一时的快乐。鼌,即“朝”。王逸《章句》:“言禹治水道娶者,忧无继嗣耳。何特与众人同嗜欲,苟欲饱快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去,而有启也。”
103.启:禹的儿子。益:启的贤臣,禹曾选定他继承帝位。后:君主。闻一多《天问疏证》:“案《天问》似谓禹死,益立,启谋夺益位而事觉,卒为益所拘,故曰‘启代益作后,卒然离蠥’。启卒脱拘而出,攻益而夺之天下,故曰‘何启罹忧而能拘是达’也。”
104.卒:通“猝”。离,通“罹”,遭到。蠥(niè):即孽,灾祸,忧患。
105.惟(lí):通“罹”,遭受。
106.达:通。此为逃脱之意。
107.射鞫(jū):金开诚《楚辞选注》以为泛指武器,意思是说在启和益作战时,益的部下都向启交出武器,而对启无所伤害。
108.厥躬:指启。躬,本身。
109.后益:即益,因做过君主,所以叫后益。作:通“祚”,帝位。革:革除。
110.播(fán)降:指繁荣昌盛。播,通“蕃”。降,通“隆”。
111.棘(jí):急。宾:朝见。商:“帝”字之讹。
112.九辩九歌:乐曲名。《山海经·大荒西经》:“开上三嫔于天,得《九辩》与《九歌》以下。”
113.屠:裂剥。
114.死:通“尸”。竟:委,抛弃。王逸《章句》:“言禹〈片畐〉剥母背而生,其母之身,分散竟地,何以能有圣德,忧劳天下乎?”
115.帝:天帝。降:派下。夷羿:东夷有穷国的君主,擅长射箭,驱逐夏太康,自立为君,后被寒浞杀死。
116.革孽:变革夏政,祸害夏民。
117.雒(luò)嫔(pín):洛水的美女,即宓妃。
118.冯(píng):通“凭”,挟。珧(yáo):蚌蛤的甲壳,用以装饰弓头。此指弓。利决:善于射箭。决,套在右手大拇指上用象骨做成的用以钩弦的套子。
119.封:大。豨(xī):野猪。
120.蒸:通“烝”,冬祭。膏:肥美的肉。
121.后帝:天帝。若:顺。
122.浞(zhuó):即寒浞,传说是羿的相。纯狐:羿的妻子。
123.眩:迷惑。妻:指羿妻。爰:于是。王逸《章句》:“言浞娶于纯狐氏女,眩惑爱之,遂与浞谋杀羿也。”
124.射革:传说羿力大善射,能射穿七层皮革。
125.交:合力。吞:消灭。揆:计谋。