文淇我们都会有一些不堪回首的过去,也许我们也曾经为一个人付出过很多,但是我们都没有为一个人去做一件事…因为我们的心在那个地方总会有一个方向一个出口。
木南生活中总会有些不如意,不要抱怨生活,生活本来就是苦的,没有人能让你一辈子都活得顺利!
文淇夜晚的温度,比白昼慢慢升高。凉风轻轻抚摩着脸颊,和拂穿街头,带来一阵清凉的气息。
木南花季异彩纷呈,春夜最为美好。灯光黄昏,夜空星繁。
文淇游走在由花朵组成的美丽地狱,变幻的色彩,万里的故事,令人沉醉其中!
木南鲜艳的花朵,撒下一片美丽的彩网,将整个夜空装点得更加缤纷;夜莺啼鸣,高歌劳碌。
文淇整个夜晚显得格外的神秘而温馨,让人洗去了一天的疲倦!
木南当花季结束,美好的夜晚也不再,但这只是表面的结束,它将在不同季节中多次重现我们眼前。
文淇当风抚摩着脸颊,那些一开始仿佛细水长流般的记忆,将会一次次给人强烈的情感。
木南大多数时光里,我们不是在重复自己的生活,就是在重复别人的生活。
文淇其实,真正的幸福,不是活成别人那样,而是能够按照自己的意愿去生活。
木南这是一个月色朦胧的夜晚,周围静极了,仿佛一枚绣花针掉在地上都能听见。
文淇听过无数话,看似都很有道理,但我最信两句:一个物以类聚,一个因果报应。

木南The busy day is over, have a good sleep and continue to work hard tomorrow. Time flies! We are just passers-by in time, cherish every day and cherish everyone we meet.
翻译: 忙碌的一天也结束,好好睡一觉,明天继续努力,时光过得很快!我们也就是时光里的过客,珍惜每一天,珍惜遇见的每一个人。
文淇Some people say that insomnia is because you are busy in other people's dreams.
翻译:有人说,失眠,是因为你正在别人的梦里辛苦地忙碌着。
木南Life is not easy, you don't need to be eager for others' understanding and recognition, and live your own life quietly. If the heart does not move, what can the wind do? If you don't get hurt, the years will be fine.
翻译:生活本来很不易,不必事事渴求别人的理解和认同,静静的过自己的生活。心若不动,风又奈何。你若不伤,岁月无恙。
文淇Under the starry tree, the breeze floats, crickets sing and listen to the stars.
翻译:星空灿烂的树下,微风浮起,蛐蛐鸣叫,托向星星倾听。
木南Vous n’avez jamais besoin de chercher, de poursuivre ou de gagner l’amour, car l’amour ne se cache pas, ne s’échappe pas et ne vous demande rien. Il suffit de laisser un espace dans votre cœur et l’amour s’infiltrera naturellement dans votre cœur.
翻译:你永远不需要去寻找.追逐,或赢得爱,由于爱不会隐藏,不会跑走,也不会向你要求任何代价。你只要在心里为它留一块空间,爱就会天然地注入你心中。
文淇Que le temps ralentisse, que les morts ne s’éloignent pas, que ceux qui te souviennent te souhaitent bonne nuit, que tu ne sois pas seul dans tes jours.
翻译:愿时光能缓,愿故人不散,愿你惦念的人能和你道晚安,愿你独闯的日子里不孤单。
木南La nuit d'automne, pas de bruit bruyant, pas de cris d'été, pas d'agitation.
翻译:秋天的夜,没有喧闹的繁华声,没有夏季蝉的叫声,没有满目的烦躁。
文淇Le ciel regorge de petites étoiles, tous se rétrécirent la tête et tremblaient froidement.
翻译:满天疏疏落落的小星星,都缩着头,冷得乱哆嗦。